사용자 도구

사이트 도구


논문

학회지 게재 및 학술대회 발표논문

2016

• 격틀 사전과 하위 범주 정보를 이용한 한국어 의미역 결정, 정보과학회지, 43권 12호, p.1376-13846 (김완수,옥철영)

• 한국어 의미분석을 위한 의미자원과 어휘의미분별, 정보과학회지, 34권 8호, p.8-16 (신준철,옥철영)

• 의미역 태깅의 제문제 고찰 – 구축된 격틀사전의 문제점과 대 상말뭉치의 문제점을 대상으로, 언어와 정보, 20권 2호, p.1-26 (김윤정,옥철영)

• 한국어 어휘의미망(UWordMap)을 이용한 동형이의어 분별 개선, 정보과학회논문지, 43권 1호, p.71-79 (신준철,옥철영)

• Building a Bidirectional English-Vietnamese Statistical Machine Translation System by Using MOSES, 2016 The 8th International Conference on Computer Research and Development (ICCRD 2016), (Nguyen Quang Phuoc,Yingxiu Quan,옥철영)

• Korean Polysemy Word-Sense Disambiguation Using Korean Lexical Semantic Network (UWordMap), The 2 nd International Integrated (Web & Offline) Conference & Concert on Convergence, (신준철,옥철영)

• 한국어 어휘지도(UWordMap)와 국어사전으로 구축한 단어 벡터(USenseVector), 2016 한국컴퓨터종합학술대회, p.750-752 (이주상,신준철,옥철영) 우수발표논문상

• 어휘지도(UWordMap)와 워드임베딩을 이용한 동형이의어 의미분별, 2016 한국컴퓨터종합학술대회, p.702-704, (신준철,옥철영)

• 다의어 분별 정확률 개선을 위한 보조사의 통사격 결정, 제28회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.102-104, (신준철,옥철영)

• 단어 임베딩을 이용한 단위성 의존명사 분별, 제28회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.246-248, (이주상,옥철영)

2015

• Exploiting Language Models to Classify Events from Twitter, COMPUTATIONAL INTELLIGENCE AND NEUROSCIENCE, (Vo Duc Thuan,Vo Thuan Hai,옥철영)

• Enhancing Accuracy of Korean Homograph Word Sense Disambiguation using Lexical Semantic Network, IFOST 2015 (신준철,옥철영)

• 한국어 격틀 사전과 의미역 빈도 정보를 사용한 한국어 의미역 결정, 2015 한국컴퓨터종합학술대회 (김완수,옥철영)

• 한국어 어휘의미망(UWordMap)을 이용한 동형이의어 의미분별 정확률 개선에 관한 연구, 2015 한국컴퓨터종합학술대회 (신준철,옥철영)

• 의미역 태깅의 제문제, 제27회 한글및한국어정보처리 학술대회 (김윤정,옥철영)

• 어휘지도(UWordMap)를 활용한 명사와 용언의 다의어 중의성 해소, 제27회 한글및한국어정보처리 학술대회 (신준철,옥철영)

• 한국어 격틀 사전과 용언의 하위 범주 정보를 사용한 한국어 의미역 결정, 제27회 한글및한국어정보처리 학술대회 (김완수,옥철영)

• 용언의 의미 제약을 이용한 단어 임베딩, 제27회 한글및한국어정보처리 학술대회 (이주상,옥철영)

2014

• Learning to classify short text from scientific documents using topic models with various types of knowledge, EXPERT SYSTEMS WITH APPLICATIONS, (Vo Duc Thuan,옥철영)

• 동형이의어 분별에 의한 한국어 의존관계 분석, 정보처리학회논문지. 소프트웨어 및 데이터 공학, 3권 6호, p.219-230 (김홍순,옥철영)

• 한국어 의존 관계 분석과 자질 집합 분할을 이용한 기계 학습의 성능 개선, 전자공학회논문지, 51권 8호, p.66-74 (김성진,옥철영)

• 부분어절 조건부확률 기반 동형이의어 태깅 모델, 정보처리학회논문지. 소프트웨어 및 데이터 공학, 3권 10호, p.407-420 (신준철,옥철영)

• 전산언어학에서의 한국어 필수논항의 의미역 상정과 재고, 언어와 정보, 18권 2호, p.169-199 (김윤정,김완수,옥철영)

• 한국어 어휘지도(UWordMap)와 API 소개, 2014년도 제26회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.27-31 (배영준,옥철영)

• 한국어 서술어와 논항들 사이의 의미역, 2014년도 제26회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.143-148 (김윤정,옥철영)

• 한국어 격틀사전 기반 의미역 반자동 부착 도구, 2014년도 제26회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.251-254 (김완수,옥철영)

• 형태소 분석기를 위한 효율적인 미등록 명사 추정 알고리즘, 2014년도 제26회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.233-237 (신준철,옥철영)

2013년

• Word sense disambiguation as a traveling salesman problem, ARTIFICIAL INTELLIGENCE REVIEW, 40권 4호, p.405-427 (Nguyen Kiem Hieu,옥철영)

• 한국어 어휘의미망 U-WIN을 이용한 한국어 복합명사 의미 분석, 정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용, 40권 12호, p.833-847 (배영준,옥철영)

• 어휘지도(UWordMap)를 이용한 용언의 다의어 중의성 해소, 2013년도 제25회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.167-170 (배영준,옥철영)

• 한국어 품사 및 동형이의어 태깅을 위한 마르코프 모델과 은닉 마르코프 모델의 비교, 2013년도 제25회 한글및한국어정보처리 학술대회, p.152-155 (신준철,옥철영)

• 한글한자 자동변환기술 및 응용소프트웨어, 정통문화연구회 창립25주년 기념 학술발표회, p.43-70 (옥철영)

2012년

• U-WIN을 이용한 한국어 복합명사 분해 및 의미태깅 시스템, 한국정보처리학회, 19-B권 1호 (이용훈,옥철영,이응봉)

• 문서 군집화의 정확률 향상을 위한 범용어 수집과 문서 재분류 알고리즘, 한국정보처리학회, 19-B권 1호 (신준철,옥철영,이응봉)

• 기분석 부분 어절 사전을 활용한 한국어 형태소 분석기, 한국정보과학회, 39권 5호, p.415-424 (신준철,옥철영)

• 한국어 품사 및 동형이의어 태깅을 위한 단계별 전이모델, 정보과학회논문지, 39권 11호, p.889-901 (신준철,옥철영)

• 어휘의미망(U-WIN)을 이용한 동형이의어 접미사의 의미 중의성 해소, 한국정보처리학회, 소프트웨어및데이터공학 1권 1호 (배영준,옥철영)

• Using Wiktionary to Improve Lexical Disambiguation in Multiple Languages, LNCS, 7181권 (Nguyen Kiem Hieu,옥철영)

• Extraction of Semantic Relation Based on Feature Vector from Wikipedia, LNAI, 7458권 (Vo Duc Thuan,옥철영)

• Sentiment Clssification: A Combination of PMI, SentiWordNet and Fuzzy Function, LNAI, 7654권 (Vo Anh Dung,옥철영)

• A Hybrid Approach of Pattern Extraction and Semi-supervised Learning for Vietnamese Named Entity Recognition, LNAI, 7653권 (Vo Duc Thuan,옥철영)

• Semantic Relatedness for BiomedicalWord Sense Disambiguation, ACL, TextGraphs-7 (Nguyen Kiem Hieu,옥철영)

• U-WIN을 이용한 접미파생명사 중의성 해소, 제37회 한국정보처리학회 춘계학술발표대회, 우수논문상 (배영준,옥철영)

• UTagger의 속도 향상을 위한 선택적 기능제한, 제24회 한글및한국어정보처리 학술대회 (신준철,옥철영)

2011년

• Word sense disambiguation as a traveling salesman problem, Artificial Intelligence Review, DOI 10.1007/s10462-011-9288-9 (Nguyen Kiem Hieu,옥철영)

• 종속격 정보를 적용한 동사 의미 중의성 해소, 한국정보처리학회, 18-B권 4호 (박요셉,신준철,옥철영,박혁로)

• 사전 뜻풀이를 이용한 용언 의미 군집화, 한국인지과학회, 22권 3호 (배영준,최호섭,송유화,옥철영)

• English-Mongolian Machine Translation Prototype System, 2011년 멀티미디어 정보기술및 응용 국제학술대회, 몽골 (Chagnaa Altangerel,Jaimai Purev,Munkhjargal Zoljargal,옥철영)

• 의미처리 기반의 한글-한자 변환 시스템, 제35회 한국정보처리학회 춘계학술대회 (김홍순,신준철,옥철영)

• 의미기반 한국어 복합명사 분석, 2011 한국컴퓨터종합학술대회 (이용훈,옥철영)

• 말뭉치 기반 부분 어절 기분석 사전의 구축과 형태소 분석, 제23회 한글및한국어 정보처리 학술대회 (신준철,옥철영)

• 나이브 베이즈 분류기를 이용한 의미제약이 강화된 한국어 복합명사 의미 분석, 제23회 한글및한국어 정보처리 학술대회 (이용훈,옥철영)

2010년

• Diacritics Restoration in Vietnamese: Letter Based vs. Syllable Based Model, LNCS, 6230 (Nguyen Kiem Hieu,옥철영)

• Margin Perception for Word Sense Disambiguation, Symposium on Information and Communication Technology 2010 (Nguyen Kiem Hieu,옥철영)

• 사전 뜻풀이를 이용한 용언 의미 군집화, 한글및한국어 정보처리 학술대회 (배영준,옥철영)

논문.txt · 마지막으로 수정됨: 2016/12/28 14:58 저자 admin